Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*be.lekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"giftface="Times New Roman Star"подарокface="Times New Roman Star"belek (OUygh.)face="Times New Roman Star"belek (MK)face="Times New Roman Star"belek (dial.)face="Times New Roman Star"bu"la"kface="Times New Roman Star"belek (Sangl.)
face="Times New Roman Star"ba"la"k (dial.)face="Times New Roman Star"pelek (ЯЖУ)



face="Times New Roman Star"belekface="Times New Roman Star"pelekface="Times New Roman Star"pil 'blessing'face="Times New Roman Star"belexface="Times New Roman Star"belekface="Times New Roman Star"belek
face="Times New Roman Star"belek

face="Times New Roman Star"bu"la"k

face="Times New Roman Star"belek 'приплод'


face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 413, EDT 338, ЭСТЯ 2, 112-113, Дыбо 1997, 78-79, Лексика 348-349, Stachowski 57. In Егоров 160, Федотов 1, 431 the Chuv. form is regarded as a variant of pexil 'blessing' ( < Pers.), which is insecure phonetically. Derivation from bele'swaddle' (Clark 1977, 132) is highly dubious. The labialized vowel in Bashk., Tat. is a result of contamination with *bo"lek 'part'. Turk. > WMong. beleg, Kalm. bel@g (KW 41; TMN ibid., Щербак 1997, 104), whence Evk. belek etc., see Doerfer MT 141 (but Аникин 127 regards Evk. belek as borrowed < Yak.).
face="Times New Roman Star"*be.lel/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"rowanface="Times New Roman Star"рябина


face="Times New Roman Star"miles?




face="Times New Roman Star"meles?

face="Times New Roman Star"pa"la"
face="Times New Roman Star"piles?






face="Times New Roman Star"mila"s?





face="Times New Roman Star"VEWT 338.
face="Times New Roman Star"*be:.l(k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 waist 2 mountain pass, ridge 3 backface="Times New Roman Star"1 поясница 2 горный перевал, хребет 3 зад, сзадиface="Times New Roman Star"be.l (Yen., OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"be.l (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bil 1, 2face="Times New Roman Star"be.l 1 (Бор. Бад., Sangl.)face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"ba"l 1face="Times New Roman Star"pel/ 1, 2face="Times New Roman Star"bel 3; 1face="Times New Roman Star"bi:l 1face="Times New Roman Star"pil 3; 1, 2
face="Times New Roman Star"bel 3; 1, 2face="Times New Roman Star"bi:el 1face="Times New Roman Star"pil@k 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bi:l 1
face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bil 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bil 1face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 416, EDT 330, ЭСТЯ 2, 135-137, Лексика 268-269, Егоров 160, Мудрак 1989, Дыбо 119-121. Turk. > Mong. bel.
face="Times New Roman Star"*be.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tunic 2 cloth, linenface="Times New Roman Star"1 жакет 2 ткань
face="Times New Roman Star"ber-tu" 'a tunic', bertu"-le-n- 'to wear a tunic'











face="Times New Roman Star"pir 2













face="Times New Roman Star"EDT 358, 359 (MK), VEWT 71.
face="Times New Roman Star"*bo":ru"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wolfface="Times New Roman Star"волкface="Times New Roman Star"bo"ri (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"bo"ri (MK,KB)face="Times New Roman Star"bo"ru" (dial.)face="Times New Roman Star"bu"reface="Times New Roman Star"bo"ri (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"bo.riface="Times New Roman Star"bo"riface="Times New Roman Star"bo"ji, peri
face="Times New Roman Star"bo":ru"face="Times New Roman Star"pu":rface="Times New Roman Star"po"ru" (R)face="Times New Roman Star"bo"ru"face="Times New Roman Star"bi:eriface="Times New Roman Star"pir@face="Times New Roman Star"bo"ro"face="Times New Roman Star"bo"ro"face="Times New Roman Star"bo"ru", dial. (Todzh.) bo"ru"kface="Times New Roman Star"bo"ru"face="Times New Roman Star"bo"ru"face="Times New Roman Star"bo"riface="Times New Roman Star"bo"riface="Times New Roman Star"bu"reface="Times New Roman Star"bo"ru"
face="Times New Roman Star"bo"ru"face="Times New Roman Star"bo"riface="Times New Roman Star"pu"r/e (ССЯ)face="Times New Roman Star"bo"ru"face="Times New Roman Star"EDT 356, VEWT 84, TMN 2, 333, ЭСТЯ 2, 219-221, Лексика 160, Stachowski 63. The hypothesis of the word being borrowed from an East Iranian source runs into difficulties, basically because of the lack of early attested forms with -k (only in Tuva dialects and the hypothetical Bulgar source of Russ. бирюк (cf. Аникин 128-129)). See also Аб. 1, 263 (isn't the East Iranian form itself < Turkic?)
face="Times New Roman Star"*bil/c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to become boiled, ripeface="Times New Roman Star"свариваться, созреватьface="Times New Roman Star"bis?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"bis?- (MK, KB)face="Times New Roman Star"pis?-face="Times New Roman Star"bes?-, pes?-face="Times New Roman Star"bis?- (Sangl.)face="Times New Roman Star"pis?-face="Times New Roman Star"pis?-face="Times New Roman Star"pys-face="Times New Roman Star"bis?-face="Times New Roman Star"bis?-face="Times New Roman Star"pys-face="Times New Roman Star"pys?-face="Times New Roman Star"bys?-face="Times New Roman Star"bys?-face="Times New Roman Star"pis/-face="Times New Roman Star"bus-
face="Times New Roman Star"bys?-face="Times New Roman Star"bys?-face="Times New Roman Star"bys?-face="Times New Roman Star"pis-
face="Times New Roman Star"bes?-face="Times New Roman Star"bis?-face="Times New Roman Star"pis?-face="Times New Roman Star"bis?-, pis?-face="Times New Roman Star"pis-
face="Times New Roman Star"bis?-face="Times New Roman Star"VEWT 76, EDT 376-377, ЭСТЯ 2, 161-164. Mong. bis?laq, basilag| 'a k. of home cheese' < Turk. *byl/-lak (Clark 1980, 42, Щербак 1997, 107).
face="Times New Roman Star"*ba.t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hide, conceal (trans.) 2 to hide (intr.) 3 to get lostface="Times New Roman Star"1 прятать, скрывать 2 прятаться 3 теряться
face="Times New Roman Star"batur- (MK) 1
face="Times New Roman Star"bat- 2
face="Times New Roman Star"bo|t- 2
face="Times New Roman Star"pat- 2face="Times New Roman Star"bat- 3




face="Times New Roman Star"pydar- 1, pydan- 2












face="Times New Roman Star"bat- 3face="Times New Roman Star"Егоров 173, Федотов I 466-467, EDT 308, ЭСТЯ 2, 78-79: the root should be distinguished from *bat- 'to sink' (v. sub *pa\t`a/).
face="Times New Roman Star"*bytface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"louseface="Times New Roman Star"вошьface="Times New Roman Star"bit (OUygh.)face="Times New Roman Star"bit (MK)face="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"betface="Times New Roman Star"bit (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"pitface="Times New Roman Star"bys?tface="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"p@tface="Times New Roman Star"pitface="Times New Roman Star"bijtface="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"pyjdъface="Times New Roman Star"byt
face="Times New Roman Star"by'tface="Times New Roman Star"by'tface="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"bi_tface="Times New Roman Star"bijtface="Times New Roman Star"betface="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"bit/ face="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"bijtface="Times New Roman Star"bis?tface="Times New Roman Star"bitface="Times New Roman Star"VEWT 76, EDT 296, ЭСТЯ 2, 151-152, Лексика 182.
face="Times New Roman Star"*ba.lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"honeyface="Times New Roman Star"мед
face="Times New Roman Star"bal (MK Suvar, Kypchak, Oghuz)face="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"bal (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|lface="Times New Roman Star"bal
face="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"palface="Times New Roman Star"pal

face="Times New Roman Star"pyl



face="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"bal, palface="Times New Roman Star"palface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"VEWT 59, EDT 330, ЭСТЯ 2, 47. Turk. > Mong. bal (Щербак 1997, 103).
face="Times New Roman Star"*ba.l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mud, clayface="Times New Roman Star"грязь, глина
face="Times New Roman Star"balc?yq (MK,IM), bal(y)q (MK)face="Times New Roman Star"balc?ykface="Times New Roman Star"balc?yqface="Times New Roman Star"balc?yq (Pav. C.), palc?yq (Sangl.)face="Times New Roman Star"balc?iqface="Times New Roman Star"balc?uq
face="Times New Roman Star"palc?yGface="Times New Roman Star"palc?yqface="Times New Roman Star"palc?ax (Sag.)
face="Times New Roman Star"bal-qas?face="Times New Roman Star"palc?oq ( < Az.)face="Times New Roman Star"pylz?|ъkface="Times New Roman Star"byly:k 'sand, silt, brought by water' (Пек.)
face="Times New Roman Star"balg|as?, malg|as?face="Times New Roman Star"ba'lxas?
face="Times New Roman Star"bals?yq, balqas?face="Times New Roman Star"bals?yqface="Times New Roman Star"balsyq

face="Times New Roman Star"balc?yq
face="Times New Roman Star"palc?yx (ССЯ 435 и др.)face="Times New Roman Star"balc?yqface="Times New Roman Star"EDT 333, 336, VEWT 60, Мудрак Дисс. 179, Лексика 374. Turk. > Mong. balc?ig (Щербак 1997, 103). In Chuv. one would rather expect pys/@x, so the form may reflect a slightly different morphologically *ba.ly-c?ak.
face="Times New Roman Star"*bar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to walk, go (away) 2 to come, reachface="Times New Roman Star"1 ходить, идти 2 приходить, достигатьface="Times New Roman Star"bar- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bar- 1 (MK)face="Times New Roman Star"var- 2face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1 (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|r- 1, 2face="Times New Roman Star"ba(r)- 1face="Times New Roman Star"par- 1face="Times New Roman Star"var- 2face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"par- 1face="Times New Roman Star"par- 1face="Times New Roman Star"bar- 1, 2face="Times New Roman Star"var- 1face="Times New Roman Star"pyr- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"var- 1, 2face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"bar- 1face="Times New Roman Star"var-, ba:r-, pa:r- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"bar- 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 62, ЭСТЯ 2, 64-65, EDT 354, Stachowski 52. Chuv. -y- is unclear.
face="Times New Roman Star"*bogur/, *bokur-dakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 throat 2 Adam's appleface="Times New Roman Star"1 горло 2 кадыкface="Times New Roman Star"bog|uz 1 (OUygh.), bog|zy / (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bog|oz (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"bog|az 1, bog|urdak, bog|urtlak (dial.) 2face="Times New Roman Star"bug|az 1 (k), pug|yrtaq (dial.), pu:rtaq (dial.) 2face="Times New Roman Star"bog|uz (Abush., Бор. Бад.) 1, boqurdaq, bog|ardaq (Sangl.) 2face="Times New Roman Star"bu.g|iz 1face="Times New Roman Star"bog|uz 1
face="Times New Roman Star"bog|az 1face="Times New Roman Star"boGaz 1, boqurdaq 1


face="Times New Roman Star"bog|az, bog|uz, bog|yz 1face="Times New Roman Star"pyr 1face="Times New Roman Star"buosax 1
face="Times New Roman Star"boos (bosqu)face="Times New Roman Star"boos (boqsu)face="Times New Roman Star"bog|os 'place where two rivers meet' (South.)face="Times New Roman Star"bug|az, bug|yz 'shaft-bed in a shovel' (dial.)face="Times New Roman Star"bog|az 'double chin; channel, strait', bog|yrdaq 1face="Times New Roman Star"bog|ad| 1, bog|ard|aq 'trachea'face="Times New Roman Star"boqqur 2, bog|urdaq 2face="Times New Roman Star"buwaz 1face="Times New Roman Star"bog|oz, bog|az 1face="Times New Roman Star"buwaz-aq 'glass for a kerosene lamp'face="Times New Roman Star"pog|tax|, pox|tax| 1face="Times New Roman Star"bog|az 'channel, strait'face="Times New Roman Star"VEWT 78, TMN 2, 344, ЭСТЯ 2, 167-168, 184, Лексика 230-231. The derivative *bokur-dak consistently displays reflexes of voiceless *-k-; it is present also in some reflexes of *bogur/ (Kirgh. bog|os, Kaz. bug|az, Nogh. bog|az, Bashk. bog|ad|, Kum. bog|az) - all probably under the influence of *bokak 'crop, craw' (v. sub *pu>/k`a).
face="Times New Roman Star"*bod-tak
face="Times New Roman Star"young lambface="Times New Roman Star"1 ягненок 2 холостой


face="Times New Roman Star"bujdak 2 (ba"ti барашек < Chuv.?)face="Times New Roman Star"bojdag| (R) 1 молодой баран 2 холостойface="Times New Roman Star"bo.jdo|q 2face="Times New Roman Star"bojdaq 2



face="Times New Roman Star"postan|, postug| 2face="Times New Roman Star"bojdon| 2
face="Times New Roman Star"pod'ak, dial. put@ 1, козленок **AD

face="Times New Roman Star"bottan| 2
face="Times New Roman Star"bojdok 2face="Times New Roman Star"bojdaq 1 (валух старше одного года; яловый), 2face="Times New Roman Star"bojdak 2face="Times New Roman Star"bujzaq 2

face="Times New Roman Star"bojdax 2, 'молодой человек'face="Times New Roman Star"bojdaq 1 (валух старше одного года), 2
face="Times New Roman Star"bojdaq 2face="Times New Roman Star"See VEWT 77-8, Федотов 1 455 **AD. Turk. > Kalm. bojd@g (KW 49), Khalkha, Bur. bojtog 'fur boots'. Shor postan| seems to point to *bod-tak, but this is probably a secondary influence of *bod > pos (the roots are different anyway, being distinguished not only by *-j- *-d-, but also by vowel length). **AD Откуда долгота? Нет никаких оснований. Семантика производящего *bod| - рост, тело, сам, одинокий, холостой, у производного - холостой, молодой баран (в ч-ти шор. postan|, postug|, саг. postan| 'холостой').
face="Times New Roman Star"*ba:jface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rich, noble 2 many, numerousface="Times New Roman Star"1 богатый, знатный 2 много, многочисленныйface="Times New Roman Star"baj 1 (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"baj 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"bo|j 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"pa"j 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"ba:j 1face="Times New Roman Star"paj 1
face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2
face="Times New Roman Star"pojan 1face="Times New Roman Star"ba:j 1face="Times New Roman Star"ba:j, ba:jdak, ba:jdyk 1face="Times New Roman Star"baj 1
face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1
face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"EDT 384, VEWT 56, TMN 2, 259, ЭСТЯ 2, 27-29, 36, Лексика 304, 332, Федотов 1, 440, Stachowski 55, 56. Turk. > Mong. bajan 'rich' (KW 29, Щербак 1997, 103), whence Evk. bajan etc. (TMN ibid., Doerfer MT 37).
face="Times New Roman Star"*bo:l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to becomeface="Times New Roman Star"становитьсяface="Times New Roman Star"bol- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bol- (MK, KB)face="Times New Roman Star"ol-face="Times New Roman Star"bul-face="Times New Roman Star"bol- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"bu.l-face="Times New Roman Star"bo(l)-face="Times New Roman Star"pol-face="Times New Roman Star"ol-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"pol-face="Times New Roman Star"pol-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"o^.l-face="Times New Roman Star"pol-face="Times New Roman Star"buol-face="Times New Roman Star"buol-face="Times New Roman Star"bol-
face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"bul-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"ol-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"vol-, vo:-, bo:- (Тен. ССЯ)face="Times New Roman Star"bol-face="Times New Roman Star"EDT 331-332, VEWT 79, TMN 2, 358, ЭСТЯ 2, 185-188, Федотов 1, 442, Stachowski 66. Forms with o- may represent a different root (see *ol-tur-). On the other hand, the geographical distribution of this variant matches quite closely the change *b- > v- in a number of words with grammatical function (for Haladzh cf. vi:er- 'give', va:or 'there is'), so most of the forms with o- may indeed reflect *bol- > *vol- > ol-; the different root *ol- is with more certainty reflected only in Middle Uyghur (At., Tefs., IM - cf. bar, bir- in the same sources) and Middle Kypchak (Bulgat, Ettuhf., see ЭСТЯ 2, 186).
face="Times New Roman Star"*ba:la, *ba:l-dyr/, *ba:la-panface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 young animal, nestling, 2 child 3 a man's wife's younger sister 4 younger relativeface="Times New Roman Star"1 молодое животное, птенец, 2 ребенок 3 младшая сестра жены 4 младший родственникface="Times New Roman Star"baldyz (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"bala 1 (MK), baldyz 3 (MK); baldyr 'step-son, step-daughter' (MK)face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3, balaban 'falcon' (dial.)face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 1, 2 (Abush., Бор. Бад.), baldyz 3 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo|la 1, 2, bo|ldiz 3, palapan 1 (dial.)face="Times New Roman Star"bala 1, 2face="Times New Roman Star"myla, mle 2face="Times New Roman Star"bala, balaG 1, 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"ba:la 1, 2, ba:ldyz 3face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3face="Times New Roman Star"bala 1, 2, passy 3 (Tel., R)face="Times New Roman Star"bala 2face="Times New Roman Star"poldъr 3, 4 (As?. IX 282)face="Times New Roman Star"balys 3, 4face="Times New Roman Star"balys 3, 4

face="Times New Roman Star"bala 2face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3, balapan 1 (R)face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 2, baldyd| 3; belekej 'small'face="Times New Roman Star"bala 2face="Times New Roman Star"baldysqa 3face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 1, 2face="Times New Roman Star"bala 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 332, 334, VEWT 59, 60, ЭСТЯ 2, 47-50, 53-54, Лексика 71, 306-307, 312, Stachowski 51, 52. Turk. > Kalm. baldr. (KW 30). Khak. pasty < *bazly < *balzy with metathesis.
face="Times New Roman Star"*ba:lykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fishface="Times New Roman Star"рыбаface="Times New Roman Star"balyq (OUygh.)face="Times New Roman Star"balyq (MK)face="Times New Roman Star"balykface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyq, balyg| (MA, Pav. C., Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"baliqface="Times New Roman Star"beliq
face="Times New Roman Star"balyGface="Times New Roman Star"ba:lyqface="Times New Roman Star"palyxface="Times New Roman Star"palyq (R.)face="Times New Roman Star"balyq
face="Times New Roman Star"polъface="Times New Roman Star"balykface="Times New Roman Star"balykface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyxface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balux|face="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"EDT 335, ЭСТЯ 2, 59-60, Лексика 177, Федотов 1, 443, Stachowski 52.
face="Times New Roman Star"*ba:rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 there is, there are 2 existence, goods 3 allface="Times New Roman Star"1 есть, имеется 2 весь, всеface="Times New Roman Star"bar 1, 2 (Orkh., Yen., OUygh.), barc?a 3face="Times New Roman Star"bar 1, 2, barc?a 3 (MK, KB)face="Times New Roman Star"var 1, 2face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3, barc?a 3, barsy 3face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3, barc?a 3face="Times New Roman Star"bo|r 1, 2, bo|ric?a 3face="Times New Roman Star"ba(r) 1, 2, 3, baric?a" 3face="Times New Roman Star"par 1face="Times New Roman Star"var 1, 2face="Times New Roman Star"ba:r 1, 3; barc?a 3face="Times New Roman Star"par 1, 2, parc?an 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3face="Times New Roman Star"va:r 1, 2face="Times New Roman Star"por 1, 'any', 3, 'rich', por@s? 3face="Times New Roman Star"ba:r 1, 2, bar(y) 3face="Times New Roman Star"ba:r 1, 2, bar(y) 3face="Times New Roman Star"bar 1, bary 2face="Times New Roman Star"bar 1face="Times New Roman Star"bar 1, 'rich', barc?a 3face="Times New Roman Star"bar 1face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bar 1, 'rich', bary 3face="Times New Roman Star"bar 1, 'rich', bary 3face="Times New Roman Star"var 1, 2face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3, barca, barc?a 3face="Times New Roman Star"bar 1, 2, bars?a 3face="Times New Roman Star"ba:r, par, va:r 1, bar, par 'rich' (ССЯ)face="Times New Roman Star"bar 1, 3, 'rich', bary 3face="Times New Roman Star"VEWT 62, EDT 353, 356-7, ЭСТЯ 2, 61-63, Лексика 326-327, 332-333, Федотов 1, 444-445, Stachowski 52, 53, 56. Syntactically it is an abstract noun frequently acting as a predicate.
face="Times New Roman Star"*borsuk, *borsmukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"badgerface="Times New Roman Star"барсук
face="Times New Roman Star"borsmuq (MK), borsuq (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"porsukface="Times New Roman Star"bursyqface="Times New Roman Star"porsuq (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|rsiqface="Times New Roman Star"borsuq
face="Times New Roman Star"porsuG
face="Times New Roman Star"porsyx, morsyx, (dial.) mors?yxface="Times New Roman Star"porsuqface="Times New Roman Star"morsyq
face="Times New Roman Star"porъs?

face="Times New Roman Star"morzuqface="Times New Roman Star"borsuqface="Times New Roman Star"borso-l-doj 'young badger'face="Times New Roman Star"borsyqface="Times New Roman Star"borsyqface="Times New Roman Star"burhyqface="Times New Roman Star"borsuq

face="Times New Roman Star"porsyqface="Times New Roman Star"porsux| (ССЯ)face="Times New Roman Star"porsuqface="Times New Roman Star"EDT 369, Лексика 164, TMN 2, 284, ЭСТЯ 7, Егоров 165, Федотов 1, 446-447. Reflexes of m- in Siberian languages may be due to the nasal in the suffix (cf. the form in MK). Among the traditional derivations one should mention the connection with *bur-sy- 'to stink, rot', but external parallels indicate that this is rather a folk etymology.
face="Times New Roman Star"*bal/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"headface="Times New Roman Star"головаface="Times New Roman Star"bas? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB)face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas? (Abush., MA)face="Times New Roman Star"bo|s?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"pasface="Times New Roman Star"pas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"pos/face="Times New Roman Star"bas; battaq 'hair of head'face="Times New Roman Star"bas; battak 'head of reindeer; reindeer skin'face="Times New Roman Star"ba's?face="Times New Roman Star"ba's?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"basface="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"basface="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"VEWT 64, ЭСТЯ 2, 85-88, TMN 2, 250-253, EDT 375-6, Федотов 1, 452, Ашм. X, 15, Лексика 194, Stachowski 54, 55.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
127743413991155
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov